Kíváncsi lenne egy angol nyelven íródott könyvre, de nem beszéli hozzá elég jól a nyelvet? Egy kiváló fordító angolról magyarra effektíven megoldaná ezt a problémáját. Milyen érvek szólhatnak még egy ilyen fordítás igénylése mellett? Egy új nyelvet elsajátítani igen hosszú időbe telhet egy bonyolultabb szöveg értelmezéséhez szükséges szinten és erre nem is érne rá minden esetben. Plusz egy érvet jelenthet, hogy egy jó angoltanfolyam ára, még ha ideje lenne is rá, igen magas szokott lenni felnőttek részére, ezért érdemes még fiatal korában megtanulnia az elterjedtebb nyelveket.
Utólag viszont már nem sokat tehet és egy fordító angolról magyarra jelentheti az optimális megoldást számára egy ilyen helyzetben. Szövegét mielőtt fordításra adná be, nézze át alaposan. A hibás szöveget nem áll a legtöbb fordító iroda módjában kijavítani. Mivel elég sok megbízást kapnak ezek a cégek, ezért egy fordító angolról magyarra nem feltétlenül fogja elvállalni a számára kiadott munkát, ha azt nem tartja elég magas minőségűnek.